Perspectivia

Mein teuerster Bruder

[…] | [… ]| [… ] Ich bin sehr beschäftigt, da ich heute in unser neues Schloss umziehen soll. Ich werde mich damit beschäftigen, wenn es geht, den Palatin und den kapitolinischen Hügel so anfertigen zu lassen, wie sie früher waren. Wenn mein Werk gelingt, werde ich mir die Freiheit nehmen, es Ihnen zu schicken. Da ich aus dem Gedächtnis arbeite, werden die richtigen Größenverhältnisse fehlen. Aber zumindest wird dieser Grundriss aus Gips eine vollständige Vorstellung von den Dingen geben, als wenn man sie an Ort und Stelle gesehen hätte. Sie werden mich wohl für närrisch befinden, mein lieber Bruder, so etwas zu unternehmen, und es zu wagen, Ihnen davon zu sprechen. Aber Colin war auf Reisen Wahrscheinlich spielt Wilhelmine hier auf eine Passage in der Komödie von Jean François Regnard, «Attendez-moi sous l´orme» ("Warte unter der Ulme auf mich") an, die 1694 das erste Mal aufgeführt wurde.
Über den jungen Bauern Colin wird dort gesagt: «Colin, n´a pas voiagé. Ça, je juge que M. Colin imagine mieux que nous, mais nous exécuterons mieux che Colin.» („Colin ist nicht gereist. [Und kennt deshalb die Welt und die Frauen nicht. Anm. FW.] Ich denke, Herr Colin hat mehr Phantasie als wir, aber wir werden besser sein in der Ausführung als Colin.“) {Wilhelmine wie auch Friedrich II. haben Ausgaben von «Les Oeuvres de Mr. Regnard» mit dieser bekannten Komödie in ihren Bibliotheken, Wilhelmine in einer Ausgabe von 1731 #137 Catalogue des Livres, [vor 1758]: Blatt 30r, Friedrich in Ausgaben von 1731 und 1758.}
. Ich empfehle mich weiterhin Ihrer wertvollen Erinnerung und bin mit aller erdenklichen Hochachtung und Zuneigung,

mein teuerster Bruder,
Ihre ergebenste, gehorsame Schwester und Dienerin
Wilhelmine

Bayreuth, den 22. August 1755.)